Jednom došao je medved, a onda su medveda morali da unište što znaèi da su ga upucali u glavu puškom i ubili ga i on je umro.
Nekoč so morali ubiti medveda. Ustrelili so ga v glavo, pa je poginil.
Tokom sledeæe decenije on i njegova žena su dobili troje dece a onda su se razdvojili.
V naslednjem desetletju sta z ženo imela tri otroke, potem sta se pa ločila.
Nije se pojavilo 1.000 godina, a onda su vitezovi I. Krstaškog rata otkrili tajni trezor ispod Solomonovog hrama.
Šele čez tisoč let so ga križarji med prvim pohodom našli pod Salomonovim templjem.
Džonsonova i Vagner su poèeli sami, a onda su se susreli sa Dumejsovom nakon sat vremena.
Johnsonova in Wagner sta začela sama, vendar sta se srečala z Dumaisova uro pozneje.
Izveli su nekoliko uspješnih misija protiv nekoliko Michaelovih zemaljskih postrojenja, a onda su jednog dana dobili kljuènu informaciju.
Izvedli so nekaj uspešnih operacij na Michaelove utrdbe. Nato so nekega dne prestregli zelo pomembno informacijo.
Osim èinjenice da znam da su bili sa nama u avionu, znam i da su me onesvestili i odvukli do neke kolibe, koju su zatim spalili, a onda su me doveli ovde zajedno sa mrtvacem.
Razen tega da vem da so bili na letu Ajira z nami vem le to, da so me udarili da sem se onesvestil in me odvlekli do neke koče, katero so hitro požgali Nato... So me prinesli sem skupaj z mrtvecem v škatli.
Banke su otvorile fondove za investiranje na finansijskim tržištima, a onda su savetovale svoje štediše da svoj novac investiraju kroz te fondove.
Banke so uvedle sklade denarnega trga, svetovale so imetnikom vlog, naj dvignejo denar in ga vložijo v sklade denarnega trga.
Ona je bila radikalni akademik na "Kolumbiji", a onda su usvojili "Patriotski zakon".
Vidiš tisto gospo? Bila je radikalna profesorica na Columbii, do sprejetja domoljubnega zakona.
A onda su me prosto pustili da odem.
Samo pustili so mi, da odidem.
A onda su me ostavili da crknem.
Potem so me pustili, da umrem.
Odbacio sam baku do aerodroma, a onda su me na putu do škole zadržali demonstranti za anti-gej prava.
Babica vrgel na letališče, nato pa so me na poti v šoli hranijo protestnike za anti-gejevske pravice.
A onda su me uhapsili zbog te gluposti s utajom poreza.
Potem pa so me prijeli zaradi tiste neumne utaje davkov.
Prvi udarac bio je u levu stranu glave, a onda su usledila još tri, puno jača, po temenu.
Prvi zamah na levo stran glave, in potem še trije zamahi na vrhu, veliko močnejši.
A onda su ljudi poćeli da nestaju.
Potem pa so ljudje začeli izginjati.
Pretvarala sam se da suraðujem a onda su me pustili na maturu.
Pretvarjala sem se, da sodelujem, potem pa so me spustili na maturo.
A onda su Zek i Sejdi odveženi 20km južno i baèeni u vodu u Voldportu, tamo.
Zacha in Sadie je odpeljal 24 km proti jugu in ju odvrgel v vodo pri Waldportu, tamle.
A onda su svi u celoj dvorani prestali prièati.
Potem pa so vsi v dvorani obmolknili.
A onda su se jednog dana stvari promenile.
Nekega dne, so se stvari spremenile.
A onda su ih oni prosledili drugim laboratorijama specijalizovanim za vakcine, svuda po svetu.
Ona jih je posredovala vsem svetovnim laboratorijem, specializiranim za cepiva.
A onda su ovi tinejdžeri postali odrasli ljudi raznih zanimanja.
Potem so ti najstniki zrasli v odrasle ljudi, ki so vstopi v vse družbene sloje.
A onda su se dva meseca pretvorila u jedan mesec, koji se pretvorio u dve nedelje.
In nato sta se dva meseca spremenila v enega, ki se je spremenil v dva tedna.
0.62565994262695s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?